No.016 ポッポ(Pidgey) 

pigeon(ハト) + budgieセキセイインコ)

pigeon ハトbudgie セキセイインコ


説明

『ことりポケモン(Tiny Bird Pokémon)』のポッポ(Pidgey)。鳥類のハトとインコを合わせたような容姿から、英名はそのまま英語のpigeon(ハト)budgie (セキセイインコ)の混成語が由来です。ちなみにbudgieは短縮形の口語で、訳さずに書くとbudgerigarと表記されますまた日本名のポッポはハトの鳴き声からきており、セキセイインコ要素は感じられないですね。

単語

pigeon : ハト<レベル3 英検3級以上>

budgie : セキセイインコ<レベル不明 英検1級以上>

例文

ex) Feeding pigeons is prohibited.
(ハトの餌やりは禁止されています。)

ex)The owner puts the budgies in a cage.
(飼い主はケージの中にハトを入れています。)

同語

(同じ英単語が由来のポケモン)

【pigeon】
ポッポ(Pidgey)、ピジョン(Pidgeotto)ピジョット(Pidgeot)マメパト(Pidove) 

【budie】
ポッポ(Pidgey)

日本名

(日本名の由来)

ぽっぽ(Onomatopoeia of pigeons)