No.069 マダツボミ(Bellsprout)
bell(鈴、ベル) + sprout(芽、芽を出す、若者)
説明
『フラワーポケモン(Flower Pokémon)』のマダツボミ(Bellsprout)。頭の部分が『鈴』の形をしていることから、英名の前半部分は英語で『鈴』を意味するbell(ベル)が由来です。また『くさタイプ』で植物の『芽』をモチーフにしていることから、後半部分はそのまま英語で『芽』を意味するsprout(芽)があてられています。見た目通りの名前になっていますね。また日本名の『まだ窄み』という名前も非常に面白いですね。
例文
ex) Please ring the bell and wait for a while.
(ベルを鳴らしてしばらくお待ちください。)
ex) In order to sprout, seeds need air and water.
(種子が芽を出すためには、空気と水が必要です。)
同語
(同じ英単語が由来のポケモン)
【bell】
マダツボミ(Bellsprout)、ウツドン(Weepinbell)、ウツボット(Victreebel)、キレイハナ(Bellossom)
【sprout】
マダツボミ(Bellsprout)