No.116 タッツー(Horsea)
seahorse(タツノオトシゴ) + horsey(馬の)
説明
『ドラゴンポケモン(Dragon Pokémon)』のタッツー(Horsea)。海洋生物の『タツノオトシゴ』をモチーフにしていることから、前半部分はそのまま英語で『タツノオトシゴ』を意味するseahorse(タツノオトシゴ)が由来です。また英語のseahorseにはその他にも伝説の海の動物『海馬』 の意味があり、そこから後半部分のhorsey(馬の、馬のような)があてられたのだと思います。また英語のスラングで馬のカワイイ呼称のhorsie(お馬さん)が由来の可能性もあります。
例文
The male seahorse has a pouch in which the mother lays her eggs.
(オスのタツノオトシゴには、母親が卵を産む袋があります。)
The warden was a tall, square woman with broad shoulders and a horsey face.
(看守は背の高い四角い女性で、肩幅が広く、馬のような顔をしていた。)
同語
(同じ英単語が由来のポケモン)
【seahorse】
タッツー(Horsea)
【horsey】
タッツー(Horsea)
日本名
(日本名の由来)
タツノオトシゴ(sea horse)