No.187 ハネッコ(Hoppip)
hop(ぴょんぴょん跳ぶ) + pip(≪リンゴ・ナシなどの≫種)
説明
『わたくさポケモン(Cottonweed Pokémon)』のハネッコ(Hoppip)。『ひこうタイプ』から、英名の前半部分は英語で『ひょいと飛ぶ』などを意味するhop(ひょいと跳ぶ、ぴょんぴょん跳ぶ)が由来となっています。またハネッコは進化前であることから、後半部分は英語で『種』を意味するpip(種)が由来となっています。植物の最初の段階なのでとてもしっくりしますね。
例文
ex) A number of rabbits were hopping around the park.
(園内では何羽かのうさぎが飛び跳ねていました。)
ex) I sowed some pips in my garden.
(庭に何粒かの種を蒔きました。)