No.187 ハネッコ(Hoppip)

ハネッコ Hoppiphop(ぴょんぴょん跳ぶ) + pip(≪リンゴ・ナシなどの≫種)
hop ひょいと飛ぶpip 種

説明

『わたくさポケモン(Cottonweed Pokémon)』のハネッコ(Hoppip)。『ひこうタイプ』から、英名の前半部分は英語で『ひょいと飛ぶ』などを意味するhop(ひょいと跳ぶ、ぴょんぴょん跳ぶ)が由来となっています。またハネッコは進化前であることから、後半部分は英語で『種』を意味するpip(種)が由来となっています。植物の最初の段階なのでとてもしっくりしますね。

単語

hop : ぴょんぴょん跳ぶ、跳び回る<レベル3 英検3級以上>

pip : (リンゴ・ナシ・オレンジなどの)種、(トランプ札・さいころの)点 <レベル23 英検1級以上>

例文

ex) A number of rabbits were hopping around the park.
(園内では何羽かのうさぎが飛び跳ねていました。)

ex) I sowed some pips in my garden.
(庭に何粒かの種を蒔きました。)

同語

(同じ英単語が由来のポケモン)

【hop】
ハネッコ(Hoppip)

【pip】
ハネッコ(Hoppip)、ポッチャマ(Piplup)