No.239 エレキッド(Elekid)
説明
エレブー(Elactabuzz)の進化前で『でんげきポケモン(Electric Pokémon)』のエレキッド(Elekid)。英名は日本名と同じ名前です。『でんきタイプ』から、前半部分はそのまま英語で『電気』を意味するelectricity(電気)が由来です。また進化前で子供の容姿をしていることから、英名の後半部分は英語で『子供』を意味するkid(子供)があてられています。
例文
ex) The car is driven by electricity and hydrogen.
(この車電気と水素で走ります。)
ex) As a kid, I used to like to collect bugs. (子供の頃は虫を集めるのが好きでした。)
同語
(同じ英単語が由来のポケモン)
【electricity】
エレブー(Elactabuzz)、エレキッド(Elekid)、ラクライ(Electrike)、ライボルト(Manectric)、エレキブル(Electivire)、シビビール(Eelektrik)、シビルドン(Eelektross)、エレズン(Toxel)、ストリンダー(Toxtricity)、レジエレキ(Regieleki)
【kid】
エレキッド(Elekid)、メェークル(Skiddo)、カプサイジ(Capsakid)