No.515 ヒヤップ(Panpour)
chimpanzee(チンパンジー) + pour(注ぐ、流す)
説明
『みずかけポケモン(Spray Pokémon)』のヒヤップ(Panpour)。類人猿をモチーフにしていることから、英名の前半部分はchimpanzee(チンパンジー)が由来です。また 『みずタイプ』であることから、後半部分はタイプに関係する単語で、英語で水を『注ぐ』などを意味するpour(注ぐ、流す)があてられています。
例文
ex) The chimpanzee is an endangered species.
(チンパンジーは絶滅危惧種です。)
ex) I think you should pour more sauce over the pasta.
(もっとパスタにソースをかけた方がいいと思います。)
同語
(同じ英単語が由来のポケモン)
【chimp】
ヒコザル(Chimchar)、ヤナップ(Pansage)、バオップ(Pansear)、ヒヤップ(Panpour)
【pour】
ヒヤップ(Panpour)、ヒヤッキー(Simipour)