No.195 ヌオー(Quagsire)
![ヌオー Quagsire](https://pokemon-english-dictionary.com/wp-content/uploads/2020/09/195.Quagsire-1.png)
![quagmire 沼地](https://pokemon-english-dictionary.com/wp-content/uploads/2020/09/quagmire-1-300x225.jpg)
![sire 陛下](https://pokemon-english-dictionary.com/wp-content/uploads/2020/09/sire-1-300x263.jpg)
説明
ウパー(Wooper)から進化した『みずうおポケモン(Water Fish Pokémon)』のヌオー(Quagsire)。英名は日本名を訳した形になっております。日本名のヌオーは『沼』と『王』の混成語で、英名は英語の『quagmire(沼地)』と『sire(陛下)』の混成語が由来です。ちなみにsireは国王への呼びかけに使用され、『陛下』と訳されますが少し古い表現となっており、現在では馬などの家畜の『雄親』の意味として用いられます。
単語
・quagmire : 沼地、じめじめした土地、苦境<レベル11 英検1級以上>
・sire : 陛下、(四足獣、特に家畜の)雄親 <レベル11 英検1級以上>
例文
ex) The park becomes a quagmire in the rainy season.
(梅雨の時期になるとその公園は泥沼になります。)
ex) I will serve you always, sire.
(いつでもお仕えします 陛下。)