No.078 ギャロップ(Rapidash)
rapid(速い) + ash(灰) + dash(急行する)
説明
ポニータ(Ponyta)から進化した『ひのうまポケモン(Fire Horse Pokémon)』のギャロップ(Rapidash)。ギャロップの英名は珍しく3つの英単語から構成されております。それぞれ馬の俊敏さを表したrapid(速い、急な)、『ほのおタイプ』を表したash(灰、火山灰) 、躍動感のdash(急行する、打ち付ける)が由来です。ちなみに日本名のギャロップは競馬用語で馬の最も速い走法のgallop(襲歩)からきています。
例文
ex) The city has undergone a rapid change.
(この街は急速に変化しています。)
ex) Volcanic ash caused significant damage to the city.
(火山灰が市内に大きな被害をもたらした。)
ex) I dashed downstairs to go to the bathroom.
(私はトイレに行くために階段をダッシュした。)
同語
(同じ英単語が由来のポケモン)
【rapid】
ギャロップ(Rapidash)
【ash】
ギャロップ(Rapidash)
【dash】
ギャロップ(Rapidash)
日本名
(日本名の由来)
gallop(襲歩)