No.353 カゲボウズ(Shuppet)
shadow(影) + puppet(操り人形、指人形)
説明
『にんぎょうポケモン(Puppet Pokémon)』のカゲボウズ(Shuppet)。『ゴーストタイプ』から、英名の前半部分は英語で『影』を意味するshadow(影)が由来です。また人形をモチーフにしたポケモンから、英名の後半部分はそのまま英語のpuppet(操り人形、指人形)があてられています。ちなみに人形に手を入れてアフレコする、『腹話術』は英語でventriloquismと言います。難しいスペリングですね。
例文
ex) Where there’s light, there’s always a shadow.
(光があるところには必ず影がある)
ex) Ventriloquists use a puppet for their performance.
(腹話術師は人形を使ってパフォーマンスを行います。)