No.354 ジュペッタ(Banette)
![ジュペッタ Banette](https://pokemon-english-dictionary.com/wp-content/uploads/2020/09/354.Banette-1.png)
![bane 破滅の元](https://pokemon-english-dictionary.com/wp-content/uploads/2020/09/bane-1-300x200.jpg)
![marionette マリオネット](https://pokemon-english-dictionary.com/wp-content/uploads/2020/09/marionette-1-300x200.jpg)
説明
カゲボウズ(Shuppet)から進化した『ぬいぐるみポケモン(Marionette Pokémon)』のジュペッタ(Banette)。英名の前半部分は『ゴーストタイプ』から、英語で『破滅』を意味するbane(破滅のもと、不幸のもと)が由来です。また操り人形をモチーフにしたポケモンから、英名の後半部分はそのまま英語のmarionette(マリオネット、操り人形)があてられています。ちなみに人形に手を入れてアフレコする、腹話術は英語でventriloquismと言います。難しいスペリングですね。
単語
・bane : 破滅のもと、不幸のもと <レベル11 英検1級以上>
・marionette : マリオネット、操り人形 <レベル18 英検準級以上>
例文
ex) Getting to know the old man was the bane of her life.
(あの老人と知り合ったことが彼女の人生の破滅の元となった。)
ex) A marionette is a puppet controlled from above using wires or strings.
(マリオネットとは、ワイヤーや紐を使って上から操作する操る人形です)